Описание
Предоплаченная годовая лицензия участника Bosch DCNM-LPUP-P1Y предоставляет участникам пакет функций Ultimate.
Она позволяет использовать все расширенные функции голосования и перевода, а также несколько вариантов идентификации. Оператор совещания может легко и эффективно готовить и проводить совещания, используя мощный пакет программного обеспечения DICENTIS.
Максимальное количество участников, которые могут присоединиться к совещанию, можно расширить, заказав дополнительные лицензии. Система c этой лицензией позволяет 1 участнику присоединиться к совещанию в удаленном режиме1.
Ежегодное продление лицензии осуществляется путем заказа дополнительных предоплаченных лицензий. Лицензия включает регулярные обновления программного обеспечения.
Характеристики:
- Предоплаченная лицензия участника на 1 год;
- Расширенные функции голосования и перевода;
- Простая и эффективная подготовка и проведение совещания менеджером совещания;
- 1 участник может присоединиться к совещанию в удаленном режиме1;
- Оптимальная надежность, производительность и безопасность при регулярном обновлении программного обеспечения.
Функции
Участники
В зависимости от используемого устройства участники могут:
- Зарегистрировать свое присутствие посредством идентификации
- Воспользоваться автоматическим выбором предпочтительного языка наушников после входа в систему
- Воспользоваться автоматическим выбором языка интерфейса пользователя после входа в систему
- Подавать запросы на выступление при наличии соответствующих прав
- Участвовать в голосованиях при наличии соответствующих прав
- Обходить очередь при наличии VIP-прав
- Осуществлять приоритетный вызов, например председателя, при наличии прав приоритета;
- Эта лицензия включает возможность удаленного подключения одного участника1. Система на основе этой лицензии позволяет одному участнику присоединиться к совещанию в удаленном режиме. Для увеличения количества удаленных участников можно приобрести дополнительные гибридные лицензии. Количество лицензий участников определяет количество участников, которые могут присоединиться к совещанию. Количество гибридных дополнительных лицензий плюс одна лицензия, включенная в набор лицензий участников, определяет количество удаленных участников совещания.
Менеджер совещания, проводящий подготовку совещания
Для подготовки совещания менеджер совещания может:
- Создавать профили с предпочтительным языком пользовательского интерфейса и наушников
- Осуществлять подготовку следующих аспектов:
– Повестка дня
– Режим идентификации
– Настройки кворума - Назначать участников совещаний со следующими характеристиками:
– Права обсуждения, VIP-права и права приоритета
– Права голосования, в том числе с весом голоса
– Предпочтительные места - Осуществлять подготовку списков запросов для пунктов повестки дня
- Задавать режим дискуссии для каждого пункта повестки дня. Поддерживаются следующие режимы дискуссии:
– Открытый, автоматический
– Открытый, вручную
– Ответ
– «Первым вошел — первым вышел»
– Голосовая активация
– Одновременно может быть включено до 25 микрофонов
– В очереди может находиться до 200 участников
– В очереди ответов может находиться до 200 участников
– Микрофон может автоматически отключаться через 30 секунд молчания
– Настройка таймера выступления по очереди для равномерного распределения времени выступлений и повышения эффективности совещания
– Настраиваемое отображение очереди: возможность выбрать, должна ли очередь быть видимой для участников - Настраивать параметры голосования по умолчанию:
– Набор ответов
– Параметры большинства
– Настройки отображения
– Индивидуальные/групповые результаты
– Общие результаты - Осуществлять подготовку сессий голосования для каждого заседания с различными настройками:
– Номер, описание темы и прямая ссылка на документ или веб-сайт
– Набор ответов
– Параметры большинства
– Настройки отображения
– Индивидуальные/групповые результаты
– Общие результаты - Определять параметры языка и переводов для каждого заседания:
– Настройки блокировки и вытеснение
– Функция «Говорите медленнее»
– Настраиваемые кнопки пульта переводчика
– Наушники или гарнитура переводчика
Менеджер совещания, управляющий совещанием
При управлении совещаниями менеджер совещания может:
- Управлять совещанием и повесткой дня с помощью приложения Meeting
- Управлять сессиями голосованиями с помощью приложения Meeting и задавать регистрационный номер, тему и описание сессии голосования
- Управлять подготовленными сессиями голосования
- Управлять дискуссиями с помощью приложения Meeting или настраиваемой синоптической схемы веб-сервера DICENTIS
- Управлять переводами:
– Посматривать, источники и языки перевода кабин и пультов
– Помогать переводчикам путем отключения микрофона или переключения между различными языками перевода
– Получать уведомления «Говорите медленнее»
Менеджер совещания, обрабатывающий результаты совещания
При обработке результатов менеджер совещания может:
- Получать доступ к отчету о совещании с результатами присутствия и сессий голосования; Отчет о совещании и результатах голосования содержит информацию для обнаружения несанкционированного использования
- Получать доступ к результатам голосования, сохраненным в виде отдельных файлов
Переводчик
Переводчик может:
- Переводить с рабочего языка на 1 из 100 языков, поддерживаемых системой DICENTIS
- Переводить с другого языка переводчика на 1 из 100 языков, поддерживаемых системой DICENTIS
- Выбирать подходящие наушники или гарнитуру для оптимального качества звука и защиты слуха
- Настраивать предпочтительные входные языки
- Настраивать вспомогательные кнопки для следующих функций:
– Функция «Говорите медленнее»
– Выбор наушников
– Часы/таймер
– Обзор языка
– Режим презентации/видео - Отправлять запрос «Говорите медленнее»
Технический специалист
Технический специалист может:
- Настраивать параметры звука:
– 2 аналоговых входа и выхода
– 2 входа и выхода Dante
– 2 входа и выхода OMNEO
– Эквалайзер для выходной мощности усиления звука
– Эквалайзер для устройств участников - Настраивать звук громкоговорителей участников
- Настраивать места:
– Права на запросы на выступление
– Приоритет
– VIP
– Голосование
– Идентификация
– Выбор языка перевода
– Использование 2 участниками - Настраивать рабочие места переводчиков с помощью пультов переводчика:
– Назначение мест кабинам
– Назначение языков пультам - Настраивать параметры для переводчиков с помощью приложения Meeting:
– Кабины и пульты
– Настройки блокировки и вытеснение
– Параметры автореле
– Языки перевода
– Функция «Говорите медленнее»
– Кнопки пульта переводчика
– Наушники или гарнитура переводчика - Настраивать синоптическую схему для управления микрофонами
- Настраивать схему табло конференц-зала для отображения информации о совещании, повестке дня, голосовании и обсуждениях
- Настраивать вывод презентации на табло конференц-зала, мультимедийном устройстве и пульте переводчика с помощью видеовыходов
- Настраивать переключение камеры и видео для отображения активных выступающих на табло конференц-зала
Табло конференц-зала
Табло конференц-зала может использоваться в следующих целях:
- Управление камерами ONVIF, Panasonic и другими камерами для захвата изображения активного выступающего или выступающих
- Управление видеокоммутаторами TvOne CorioMatrix и Kramer MV6 SDI для отображения одного выступающего
- Управление видеоматрицей на основе протокола IP с помощью расширенных функций обработки видео, таких как наложение имени, функция разделения экрана, и режимы «картинка в картинке» и «мозаика» для отображения одного или нескольких выступающих
- Отображение информации о совещании и о повестке дня
- Отображение информации о присутствии, в том числе о кворуме
- Отображение информации о голосовании, большинстве и индивидуальных и общих результатах
Сторонние системы
Системы сторонних производителей могут использоваться в следующих целях:
- Подготовка и проведение совещаний с помощью API .NET
- Управление совещаниями заседаниями с помощью протокола Conference на основе
- WebSocket
________________
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование API .NET и протокола Conference сопровождается документацией и демонстрационных приложениями, включая исходный код для облегчения реализации и тестирования. Доступны драйверы для устройств AMX и Extron.
Удаленный перевод
Функция удаленного перевода:
- Представляет собой интерфейс для взаимодействия с удаленными системами синхронного перевода, как если бы переводчики присутствовали в конференц-зале.
________________
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот интерфейс доступен в виде API .NET или протокол Conference на основе WebSocket. - Поддерживает предоставление сведений о кабине и рабочем месте
- Поддерживает выбор языка источника и перевода
- Поддерживает функция автореле
- Поддерживает функцию «Говорите медленнее»
Комплектация
Компонент | Количество |
---|---|
Сообщение электронной почты с информацией об активации лицензии. |
1 |
Информация для заказа
Наименование | Описание | Номер заказа DCNM-LPUP-P1Y |
---|---|---|
DCNM-LPUP-P1Y Участник Ultimate, професс. предопл. | Предоплаченная годовая лицензия участника с функцией идентификации, и расширенными функциями голосования и перевода для не гибридных и гибридных заседаний/совещаний. | F.01U.411.288 |
Дополнительное программное обеспечение
Наименование | Описание | Номер заказа DCNM-LDANTE |
---|---|---|
DCNM-LDANTE Лицензия ПО на 1 поток Dante | Эта лицензия на программное обеспечение позволяет отправлять или получать многоадресные аудиопотоки Dante | F.01U.354.449 |
Отзывы
Обзоров продукта пока не оставили.